Apartheid cultural: Ciudadanos de Segunda (2)
Juana Irlanda
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=UB9DehZYEAw&eurl=[/youtube]
Yo, como buena ciudadana española voy a hacer lo mismo que hacen en la provincia de Cataluña (porque es una provincia, igual que lo es Madrid, igual que lo es Murcia o Alicante, no es nada más, le joda a quien le joda). Y mi Nick es Juana y no Joana o como leches quieran suplantar.
Me parece increÃble que se catalanicen los nombres del español al catalán (como se indica en el reportaje, y como bien sé por mi experiencia tratando con catalanes/catalanas. ¿Pero qué os habéis creÃdo? ¿Le vais a cambiar el coño a vuestra madre porque es de origen andaluz, o a vuestro padre se la vais a cortar porque es de castilla la Mancha? Vamos hombre.
Cuando vais a cualquier ciudad española, nos tenemos que tragar vuestros Bon dia y vuestras conversaciones en catalán, no conozco a ningún catalán que no hable el catalán en sus conversaciones telefónicas, cuando se encuentra con catalanes, etc., etc., asà que no me digáis que habláis español con regularidad en Cataluña.
Cuando queréis que os escuchemos habláis y escribÃs en español, porque os conviene. Cuando nos queréis hacer de un lado, habláis en catalán con la excusa de vuestra identidad. ¿Es que tenéis una identidad chaquetera que cambia a vuestra conveniencia? El español no es algo que podáis usar a vuestro antojo.
“El alumno que no sabe catalán o no vendrá o aprenderá”. ¿Pero esto qué es? Madre mÃa, ¿es esta la situación que respira un pueblo oprimido? Madre mÃa, sed cristianos en un paÃs musulmán para que sepáis lo que es opresión, y no vuestra tonterÃa. Además, supongo que la palabra alumnos se puede sustituir también por hablantes de español.
Que ¿qué coño nos importa? No vengáis vosotros a España (aquella nación extranjera e imperio como la llamáis), esa que os oprime, no uséis el dinero de los españoles, ni los impuestos que pagamos para que os enseñen a los catalanes a olvidar el español y como prueba de vuestra raza catalana, o lo que penséis que estáis defendiendo, coño, no vengáis a Madrid ni a ninguna ciudad del imperio a quitarnos el pan, pagad llamadas internacionales cuando llaméis a España, y a ver lo que os iban a durar las empresas con sede en Cataluña, en cuanto pagarais sellos a España como paÃs extranjero, o llamadas telefónicas, o viajes, etc., etc.
Es un absurdo lo que hacéis. Lo único que conseguÃs es con vuestro separatismo, porque sois unos separatistas, os aleje más del mundo real, y viváis en sueños catalanes (no paÃses Catalanes, porque o sois unos incultos que no tenéis ni idea de historia o es que vivÃs en un mundo muy alejado de la realidad.
A mÃ, el catalán me importa una mierda, si lo habláis o no, o si os atragantáis con algo en la boca para poder sentiros diferentes, pero en cuanto produce un enfrentamiento y una inconstitucionalidad como no poder elegir el idioma español para que tus hijos estudien estando en territorio español, y tengas que enviar a tus hijos a un colegio privado para que le hablen en español y pueda contestar en español, sin que le reprendan por hacer uso de su lengua materna dentro de su propio paÃs (pero qué clase de tiranÃa y dictadura es esta (aquà alguna cantante se calla, y algún compositor asiente) , y que por lo menos pueda aprender un idioma de verdad, como el inglés, el italiano, etc., y no una mezcla de español con francés, ese dialecto que algunos le llaman catalán para diferenciarse, cuando su base ni si quiera es propia y es prestada.
Que un futbolista en vez de hacer su trabajo, que es jugar en el campo y me da igual que juegue en el campo nueve o en el Bernabéu, tenga que perder su tiempo pidiendo disculpas por hablar español y no haberle respondido a un imbécil en un dialecto, que además tengan un contrato en el que ya han previsto esto es increÃble y es UNA VERGUENZA.
Separaros ya coño, pero no volváis, y no intentéis comerciar con los españoles, no nos intentéis vender gafas, ni lentes de contacto, ni comida, ni bebidas (ya de por sÃ, cava no lo compro, solo bebo sidra asturiana, si hay que beber), ni muebles, ni nada de nada. VerÃamos a ver sin vuestros clientes, a los que llamáis españolistas como un insulto (qué alegrÃa y que gran orgullo poder ser llamada asÃ, en tierra extraña, un gran orgullo, sà señor ), a ver qué harÃais si vuestras empresas se erradican en la penÃnsula y se van de vuestra provincia porque Cataluña no puede subsistir sola, y mucho menos sin contar con el pueblo español.
Hay que joderse, que desde el Estado español, se permita que en provincias como la catalana se permita esta discriminación a los demás ciudadanos, ciudadanos de segunda y de tercera y siguientes. Si esto ocurre es porque permitimos que 4 sinvergüenzas nos quieran catalanizar a todo el territorio español, porque se sienten oprimidos.
Nota: Al final este comentario, ha tenido que ser introducido como artÃculo debido a que me he enervado con el tema y he escrito más, de lo que quizá merecÃa ser tratado. Un saludo.
14 de Abril de 2007
Leer más sobre Nacional.
Artículos relacionados
- 20/06/2008 | ¡Esperanza for President! (parte 2)
- 20/06/2008 | ¡Esperanza for President! (parte 1)
- 20/06/2008 | Recetas socialistas para la Crisis: Marisco.
- 19/06/2008 | El largo brazo de la SGAE.
- 04/06/2008 | Financiando el Apartheid
Comentarios
Querida Juana, cuando escribas una diatriba contra toda una región separatista, piensa en nosotros, los ciudadanos castellanohablantes, no separatistas ni nacionalistas, que vivimos aquà dentro porque aquà hemos nacido y aquà hemos de interactuar. En nuestra comunidad hay dos grupos lingüÃsticos y todos usamos dos lenguas. El nacionalismo gubernamental catalán está haciendo lo mismo que Franco, imponer una lengua como lengua del Imperio. No queremos diglosia ni inversión lingüÃstica. Queremos ambas lenguas en pie de igualdad en todos los ámbitos. Poder elegir; y que quiten ya las multas y otras humillaciones. Que la falta del tÃtulo de Nivel C de catalán no sea barrera que nos impida entrar en los cÃrculos. Ayudadnos a esto.
En mi opinión, Pola, podemos decir que la generalización de Juana -y hablo por mi mismo-, responde más a una categorÃa que a una realidad absoluta predicable de todos los individuos. Lo que se afirma de una región -en este caso Cataluña- no se entiende necesariamente afirmado para todos los que allà habitan, aunque sà para la mayorÃa o un grupo significativo. En España tenemos un refrán que dice “la excepción confirma la regla”, que sin duda conocerás.
Desde aquà puedo decirte que nos necesites para lo que nos necesites cuentas con nosotros.
Un saludo y ánimo.
Soy belen, que no betlem, y soy catalana de pura cepa. Hablo perfectamente catalan y castellano, auqnue pienso en esta última lengua, porque es la que se hablaba en mi casa, al ser parte de mi familia gallega. Yo vivo aquÃ, y aqui no hay ningún problema de comunicación ni de convivencia. Y seguro que aqui hay gilipollas que no quieren entenderse, pero es que ahi seguro q también los hay, porque gilipollas los hay en todas partes. Lo que creo es que no debeis dejaros manipular tan facilmente por explicaciones sesgadas y manipuladas de la realidad. ¿Habeis vivido en cataluña? Si os interesa el tema, veniros unos meses y descubridlo en primera persona. Y si no os interesa, os la suda o lo que sea, simplemente, dejad de insultar. Opinad, pero no insulteis ni os abandereis por causas que os la pelan. Y sobre todo, no os fieis ciegamnte de lo que os cuenten, ni de aqui ni de ningún sitio. unos y otros lo hacen para ganar algo elllos, no para que lo ganeis vosotros. es una propuesta.
No quiero extenderme a comentar el artÃculo este que no tiene ni pies ni cabeza… Solo quiero añadir un pequeño comentario a Juana, a parte de que no sabe de que habla, encuentro absurdisimo y digo eso para no ofender, los catalanes por telefono hablan catalan, a ver, es nuestra lengua… no lo hacemos para joder, a ver, si te vas a inglaterra y te llama tu padre, le vas a hablar en ingles?? Ah, y nosotros no prohibimos la entrada a nadie, no como la que escribe el artÃculo, NO VENGAIS A ESPAÑA! madre mia, quien es el fascista aquÃ? y por cierto si se prohibe el castellano en el colegio como escribo esto en castellano? soy superdotada acaso? ay, no se… tendriais que informaros más, quien viene por aqui sabe que lo del reportaje es más que mentira…
A mà no me ha hecho falta vivir en Cataluña, para saber que cuando llamas y hablas por teléfono en español, la mayorÃa de los catalanes que te responden (de diversas partes: Gerona, Barcelona, …) desde sus hogares de Cataluña, al teléfono en catalán. A lo mejor es que hay cierta sordera y no te escuchan cuando hablas en español. Pero la conversación se desarrolla con un hablante de español hablando en español y un hablante bilingüe (por decirlo de alguna manera) de catalán – español hablando en catalán.
Curiosamente la lengua que predomina dentro de ese bilingüismo es el catalán. TodavÃa tienes suerte (por cuestiones de tu propio trabajo) ya que por lo menos puedes mantener esa conversación de locos. Porque hay otros que cuando les comentas de la manera más sutil que no hablas catalán te responden: ¿ahh, pero es que no parlas Catalá? (no sé escribirlo pero más o menos es eso lo que se escucha). Y tú respondes: “no, lo siento no hablo catalánâ€?, y al los 5 segundo te dicen “pues aprende”, o “de dónde llamas, tú no llamas de Catalunya” (también en catalán). Y sigue en su estupidez de mantener una conversación de uno hablando en español y el otro en catalán.
Será casualidad pero cuando estuve trabajando en telemarketing y me tocaba hacer 8 horas de emisión de llamadas, el 80% de las llamadas eran en este plan, debe ser que tuve la mala suerte de no poder hablar solo con esa gran mayorÃa del 20 % (por estimar una cifra, después de esta experiencia) que sà que me hubiera contestado amablemente en español, que es como una servidora comenzaba la conversación. Igual que si alguien me habla en español, yo contesto en español, igual que si me hablan en inglés responderé en inglés, a lo mejor si me hablas en un idioma como el ruso o italiano y no entiendo algo, te pediré que hablemos en español o en inglés, me es indiferente. Igual que si me voy a Londres y me llaman mis padres, si ellos me hablan en español, les responderé en español, y si me hablan en inglés (y a mi padre le encanta chapurrearlo) le contestaré en inglés, porque hay una norma básica de responder en la lengua en la que te preguntan. Gracias a Dios, no me ha hecho falta ir a Cataluña para comprobar algo que por teléfono ya canta, pero a los oidos.
Que decÃs que esas personas que salen en el reportaje de Telemadrid son actores y están actuando, y mintiendo, … (qué buenos actores, madre mÃa, yo, Juana Irlanda, de mayor, quiero ser ARTISTA) porque esa no es la realidad en Cataluña, pues no sé, debe ser que hay toda una nación confabulada para hundir a Cataluña y excluirla porque Cataluña no es España (Catalunya is not Spain, para los bilingues), no hemos visto ningún cartel en el campo nueve, nuestra vista nos ha engañado, no lo hemos visto en los telediarios de la primera, lo mismo estaban pagados todos también para el complot.
El chiste del dÃa:
Un madrileño en Barcelona entra en un bar y pide una caña en castellano. El camarero se la pone y le dice:
- Són noranta-cinc cèntims.
El madrileño deja sobre la barra noventa céntimos y sigue tomándose la caña tranquilamente. A lo que el camarero le dice:
- Escolti falten cinc cèntims.
Y el madrileño ni puto caso, como quien oye llover. A lo que el camarero ya rebotado le suelta:
- Escolti que em deu cinc cèntims; no em faci muntar un nombre… M’està escoltant perfectament.
Y el madrileño a lo suyo, tomándose la birrita, como si estuviese sólo en el local. Por fin el camarero, rojo de ira, y escupiendo las palabras dice:
- Oiga desgraciado. Me está oyendo y entendiendo perfectamente, págueme los cinco céntimos que me debe.
A lo que el madrileño sonriendo y echando mano al bolsillo para pagarle contesta:
- Ya sabÃa yo que por cinco céntimos acababas hablando castellano.
(http://webalia.com/EP/reir/varios/0040290100103708.html)
Todos los del reportaje mienten, ¿no? No hace falta que un profesor de filosofÃa tenga que llevar escolta porque sino los estudiantes catalanes pueden arremeter contra él por ser … ¿cómo era? ¿españolista?, por favor no intentéis ocultar la realidad, no ocultéis las multas de los comerciantes por poner cosas en español y no en catalán, ¿pero qué dictadura es esta? DICTADURA, con mayúsculas, porque es innombrable que esto ocurra en Cataluña y que además “Quien lo revele, se convierte en un miserable anticatalán y atizador del odioâ€?. Y he aquà un articulo, también interesante, con respecto a este reportaje, que os recomiendo:
http://www.libertaddigital.com/opiniones/opi_desa_36913.html
Polo, siento generalizar tanto (si es que de verdad lo hago), pero de verdad, no me puedes negar que esto es una realidad en Cataluña, una gran parte de la población es asà o no sé si ocurre más en Gerona, por ejemplo, y en Barcelona estan más acostumbrados a tratar con la plebe españolsta. Pero vuestra generalitat con tal de preservar el catalan es capaz de arremeter contra todo vestigio del español, y los hechos saltan a la vista, y se ve cuando hay unos fines polÃticos que apoyan esta separación de los paÃses Catalanes (¿pero qué es esto?, ni siendo pequeña, estudiando en una provincia como Murcia me enseñaron que habÃan paÃses murcianos ni nada que se le parezca, aunque si que es verdad que dibujabamos mucho la provincia de Murcia y el rio Segura, pero nada más, no habÃa ese concepto de tirania de un Estado hacia otro supuesto estado)de la penÃnsula. ¿Esto también es mentira? No se enseña la existencia de unos supuestos PaÃses catalanes?. Un saludo.
Eso de aquà no hay ningún problema de convivencia es relativo en Barcelona hay muchas tiendas que rotulan en idiomas como el árabe, el chno etc y nadie les dice nada ¿entonces por qué a los que rotulan en castellano sÃ? una vez le preguntaron a Artur Mas ylo de la educación en castellano y dijo que no que si alguien querÃa estudiar en castellan que hiciense colegios privados como los japoneses han hecho, claro la diferencia es que el castellano es lengua oficial de Catalúña y el japonés no, muchas de lascartas que recubimos sólo están en catalán sobre todo las de las becas y las cartas para pedir la ayuda económica que da el gobern al tener un hijo, el que quiera que le ayudemos que aprenda catalán pues les voy adecir una cosa el castellano se habla en Barcelona desde que entró la familia real de los trastamara y el catalán que es originario del Urgell y de Andorra desde que entraron los condes de Urgell. En resumen el catalán se diferencia del castellano en un par de siglos de antiguedad en Barcelona ninguna de las dos es vernacula .
Cuando una minoria no puede estudiar en su idioma ,cuando no puede publicar l,ibros, cuando no tiene la mismas oportunidades para acceder a los puestos de trabajo ¿a esto como se le llama?
es que yo no me acuerdo aquà en cataluña lo llaman discriminación positiva.
Durante muchos años la Generalitat a subencionado a las casas regionales para que no molestasen mucho este año para el dÃa de San Jordi Jorge o George, cómo más les guste a ustedes, 22 asociaciones de pan y aguados extranjeros darán apoyo a la politica lingüistica de la Generalitat, yo como ciudadano de Cataluña me hago cruces sólo de pensar en lo que nos va a costar la broma, no me voy a tomar la molestia de buscar una a una esas asociaciones para saber las subenciones que van a recibir, pero señores de la Generalitat nunca hemos vito a ningún extranjero que hable catalán en su comercio ¿Qué pretenden vendernos?
si todas esas asociaciones dan clases de castellano a los extranjeros porque de no ser asà no irÃa nadie.
¿Miren quieren demostrar realmente el apoyo de lo extranjeros al catalán?
El año que viene cuando se hagan las matriculas les dan un impreso para elegir las clases de sus hijos en castellano o en catalán , ah y no vale pagarles. Ya veremos lo que pasa.
http://actualidad.terra.es/cultura/articulo/veintidos_entidades_emigrantes_acto_catalan_1521928.htm
En el resto del mundo lo llaman Segregación, al hecho de discriminar a un grupo por una caracterÃstica propia, como la religión, el idioma, la raza, o la adscripción polÃtica.
Pues en Cataluña es discriminación positiva, a mà me hizo mucha gracÃa, bueno más bien me dio pena Maragall ,el padre del estatut, dijo que Cataluña podÃa hacer de puente hacÃa los paises de Hispanoamérica, la pregunta es ¿por qué? La respuesta es por el idioma ¿sabe alguien los extranjeros que vienen a Barcelona a aprender castellano?
Pues con el nivel que tenemos aquà tendremos que traer profesores de fuera y traductores para las relaciones con Hispanoamérica.
La autora de este post es la persona más ignorante que he leido en años. “No hay nada más audaz que la ignorancia”, siga por favor, siga…
Jaja, “ni hay peor ciego que aquel que no quiere ver”, y ya puestos, “ni peor sordo que aquel que no quiere oÃr”.
Me hace mucha gracia que desde los PaÃses Catalanes (y sigo insistiendo, veo que nadie ha cuestionado todavÃa el sistema de enseñanza catalán en el que a los niños se les enseña que hay unos llamados “paÃses catalanes”, inexistentes, por cierto, porque eso ya es inventarse mucha historia, pero creo que ninguno de vosotros, catalán o no, hace ningún comentario al respecto, y a mÃ, ignorante de mi (yo por lo menos lo puedo llegar a reconocer), me gustarÃa saber para dejar de ser una ignorante. Y no encuentro respuesta por vuestra parte, ya que en el reportaje hemos oÃdo hablar de su supuesta existencia (asumo que esto debe ser lo único cierto en el documental ya que se corre un tupido velo al respecto).
Por cierto, debemos ser muchos los ignorantes repartidos por toda ESPAÑA, muchos de ellos, españoles que van a reuniones de trabajo en Cataluña, y se encuentran con toda la gente hablando en Catalán y no se enteran de mucho y se encuentran con la sencilla respuesta; “Esto es Cataluña, y aquà se parla el catalá” (no voy a perder el tiempo buscando en ningún traductor, que dicen por allà que existen del español al catalán y viceversa, para ponerlo en perfecto catalán, porque yo no consulto diccionarios que no sean de la REAL ACADEMIA o bien no sean de cualquier diccionario de una lengua como el inglés (para vuestra tranquilidad os diré que tampoco consulto los del francés ni el ruso, ni otros primeramente porque no los hablo ni escribo, segundo porque no le veo salida.
Y sigo pensando que el hablar catalán es pura cuestión polÃtica y denota en sà cierto egocentrismo para intentar sentirse diferentes, asà que “la Juanaâ€?, como decÃs en Español, que por cierto, muchos catalanes no deben saber mucho español (algo de lo que alguno presume afirmando que existe un bilingüismo 100% y de utilizar perfectamente el español como hablante nativo cuando la situación lo requiere). El artÃculo “laâ€? no se puede usar con nombres propios, cosa que oigo constantemente a los hablantes de catalán cuando hablan español, pero por lo menos algunas veces se esfuerzan, cuando la situación lo requiere, claro. Un saludo.
Y sigo, por cierto L. Miguel, gracias por su permiso, aunque sinceramente no lo necesito, lo mismo que en los llamados paÃses catalanes necesitan la autoridad que no sea de la Generalitat.
Es muy gracioso que esta señora se mofe de una falta (que todos sabemos que es una falta) con lo del “la” ante nombres propios. Poco habrá estudiado usted, pues es una falta muy parecida al “laÃsmo” en español, que es una caracterÃstica dialectal en algunas partes del territorio español, y que está reconocido asÃ. Usted ha metido esto aquà porque intenta defender algo de lo que, señora, no tiene ni idea.
Nos acusa de no conocer la historia. Por favor, ilumÃnenos con su cultura. A ver si suelta otra barbaridad como lo del catalán mezcla de español y francés.
Lea, señora, algo más que el diccionario de la RAE. Saber palabras no significa ser culto, significa ser un loro. Y usted las suelta aquà sin ton ni son.
Háblenos de hechos, hechos coherentes.
Lo que habla de las reuniiones de trabajo, señora, es normal. ¿O es que si usted va a una reunión en Francia se la harán en español? Es normal que si la lengua de esa empresa es una, se hable en ella. Y si no está de acuerdo, señora, no vaya.
Lo de los casos de las instituciones públicas es otra cosa. Usted tiene derecho de que se dirijan a usted en español, pero yo lo tengo de que, en Cataluña, se dirijan a mà en catalán.
Sentido común, se llama eso.
Por cierto, lo de la segregación, que se ha nombrado por ahà arriba, ¿no es más bien lo que pretenden hacer ustedes con los catalanoparlantes? Porque veo que es contra los únicos que se lanzan piedras.
Nada más. Me parece decepcionante que pueda venir alguien y escribir esa sarta de tonterÃas y que, además, se considere un “artÃculo”. Creo que ese término deberÃa ser usado para cosas más serias.
Un saludo
Jajaja, iba a decir lo mismo sobre el laÃsmo.
Juana, eres una ignorante, ven a Catalunya, quédate un tiempo por aquà y descubre por ti misma cómo es realmente, no te dejes influenciar por unos ni por otros.
Este video dice muchas, pero que muchas barbaridades, que sólo se basan en un odio ciego hacia Cataluña (sÃ, con eñe, porque estoy escribiendo en castellano).
En mi familia hablo con mi madre en catalán y con mi padre en castellano, y te puedo asegurar que no hay ningún problema de convivencia. Incluso mi padre, que es el más castellanoparlante (ya que sus padres eran andaluces), está harto de que os metáis tanto donde no os llaman. He estado en Madrid y en otras partes de España y sé que afortunadamente no todo el mundo es como tú, pero bueno, lo que querÃa decir es que mi padre jamás ha sido discriminado por razones de lengua, ya que normalmente si hay un catalanohablante y un castellanohablante, la conversación se desarrolla en castellano, y si su interlocutor es catalanohablante, él siempre intenta hablar en catalán, aunque la mayorÃa de las veces acaben hablando en castellano, porque tiene un acento bastante malo, todo hay que decirlo, y su interlocutor acaba decidiendo pasarse al castellano. Pero él habla el catalán perfectamente, y nunca ha sido discriminado. La que fue discriminada fue mi madre, que le pegaban en el colegio por no hablar en ESPAÑOL, ya que habÃa estado viviendo desde pequeña en Andorra y habÃa cogido un acento muy de pueblo. Ahora, ella habla mejor el castellano que el catalán, ya que éste segundo, a pesar de ser su lengua materna, no lo pudo estudiar en la escuela, y aunque lo ha intentado en estos últimos años, siempre lo ha acabado dejando por motivos de trabajo (ya que en el trabajo, aunque el jefe sea un hombre catalán catalán, tiene que usar el castellano).
Te podrÃa explicar las barbaridades que dice el video una a una… Por ejemplo, los Països Catalans. ¿Cómo que lo estudiamos en la escuela? A mi en todo caso me enseñaron DÓNDE se habla catalán, y nunca se me definió el término “Països Catalans”. Éste lo aprendà más adelante, cuando me interesé por la polÃtica.
Luego, carteles en castellano… Yo no sé si la ley dice eso, y si lo dice, estoy en contra, pero vamos, si paseas por las calles de Barcelona podrás ver infinidad de carteles escritos solamente en castellano, carteles que no creo que puedan quitar, y que vamos, aunque puedan, no los quitan.
Responder en castellano en clase… Las clases son en el idioma del profesor, y el profesor te habla en el idioma que te da la gana. Tú puedes hablar y escribir trabajos y exámenes tanto en castellano como en catalán, y él (o ella) te puede hablar en el idioma que te plazca. A excepción por supuesto de las clases de castellano, catalán, inglés y las literaturas. Que por cierto, la profesora de castellano siempre me llamaba Sergio, y me suena horrible, pero vaya, no me muero por eso.
Saludos, y a ver si abres los ojos y te pasas un dÃa por aquÃ, que los catalanes no somos unos monstruos como algunos (pocos, lo sé) pensáis.
Perdón, quise decir que el profesor puede hablarte en el idioma que LE da la gana, que me equivoqué al escribir deprisa.
Tengo 60 tacos y por un destino temporal de mi padre vivà casi dos cursos académicos allé por mis 12 añitos en Cataluña, donde pude estudiar en castellano. De haber sido ahora, la broma me hubiera costado perder al menos un curso, pues no habrÃa podido seguir las clases hasta aprendesr catalán.
Vià en mi juventud en Galicia y una de las reivindicaciones de los colectivos galleguistas en aquellos tiempos de enseñanza sólo en castellano es que las primeras etapas de la enseñanza deberÃan hacerse en la lengua materma so pena de provocar trastornos como la dislalia. ¿Qué pasa, que cuando la lengua materna es el castellano y se prohibe la enseñanza en ese idioma no se produce la famosa dislalia?.
No estoy en contra de la enseñanza den catalán, gallego, etc, pero creo que debe ser posible optar entre la enseñanza en la lengua de la comunidad con una fuerte carga horaria del castellano o la enseñanza en castellano con la misma carga horaria que en el caso anterior de la lengua cooficial de cada Comunidad. Vamos, como sucede en ParÃs, Lisboa, Londres, Roma, Andorra y no menos de media docena de ciudades marroquÃes, donde hay centros de enseñanza del Estado español en los que se enseña en castellano y se le da la máxima carga horaria a la enseñanza del idioma del paÃs. En cambio en algunos territorios españoles no es posible hacer lo mismo.
Cosas veredes mÃo Cid… (por cierto lo de Cid se lo puso un catalán de Barcelona).
¡Salut!
Perdón por los errores debidos a las prisas.
Sergi, no se que edad tienes, pero lo de que el profesor imparte la clase en el idioma que quiere, ya no es asÃ. En la actualidad existe en los institutos catalanes una figura cuyo nombre no conozco pero que es una especie de “comisario lingüÃstico”, función que desempeña un profesor del centro y que tiene la potestad y el deber de denunciar las transgresiones de sus compañeros en lo relativo a la normativa de inmersión lingüÃstica. Bien es cierto que algunos hacen la vista gorda, sobre todo en las zonas industriales fuertemente castellanoparlantes como el cinturón industrial de Barcelona, en las que de todos modos pocos profesores dan las clases en castellano, pero no siempre es asà y no creo que miraran para otro lado si muchos profesores no dieran la clase en catalán.
Salud
Deja un comentario